[bsa_pro_ad_space id=1 링크=동일] [bsa_pro_ad_space id=2]

본문 내용으로 건너뛰기

운영자 뉴스

The Bahamas – Baha Mar looks to China for players

By -10 년 2014 월 XNUMX 일

Executives of Baha Mar, the US$3.5bn integrated destination resort project scheduled to open in December 2014, met with China’s Ambassador to The Bahamas to discuss the potential for increased tourism between The Bahamas and China, which is now ranked as the world’s biggest-spending nation on international travel.

Sarkis Izmirlian, Baha Mar’s Chairman and Chief Executive Officer, Tom Dunlap, Baha Mar’s President, and Robert D.L. Sands, Senior Vice President-Administration and External Affairs, met recently with His Excellency Yuan Guisen, Ambassador of the People’s Republic of China to the Commonwealth of The Bahamas. Along with other issues, the officials discussed the ongoing development of airlift from cities in mainland China, outreach to potential Chinese visitors, and raising awareness among travel agents and consumers of the ease of travel between the two countries.

The discussion followed the announcement in December 2013 of a Bahamian-China visa accord, which allows mutual 30-day access to Bahamian and Chinese passport holders without requiring a visa.

“Our ties with China will be key in helping to diversify The Bahamas’ global tourism base,” Mr. Izmirlian said.  “We’re grateful for the Chinese Government’s ongoing efforts to further develop relations between our countries. It’s particularly important to Baha Mar, which stands to benefit by providing a unique travel experience—an authentic Bahamian resort offering the full complement of luxury accommodations, golf, casino gaming, spa treatments and access to one of the world’s most beautiful beaches.”

개발의 중심인 Baha Mar Casino & Hotel은 100,000평방피트의 카지노 공간, 1,500개의 슬롯 및 150개의 테이블 게임을 갖춘 라스베가스 스타일의 경험을 제공합니다. 현재 바하마 의회에서 검토 중인 게임 규제 변경으로 인해 Baha Mar는 개인 VIP 게임 살롱을 포함한 많은 첨단 게임 시설을 제공할 수 있습니다. 인터넷 게임; 모바일 게임; 인플레이 스포츠 베팅; 그리고 가장 최신의 가장 인기 있는 슬롯 머신. 럭셔리 쇼핑, 파인 다이닝, 나이트라이프, 야외 활동, 예술과 문화를 완벽하게 보완함으로써 Baha Mar는 세계 최고와 경쟁할 수 있도록 설계되었습니다.

China’s burgeoning middle class and affluent citizens have become highly influential global travellers, buoyed by the country’s recent economic growth. In 2012, Chinese surpassed U.S. and German citizens to become the world’s top international tourism spenders, with 83 million people spending BSD$102bn on worldwide travel, according to the United Nations World Tourism Organisation (UNWTO). By 2015, 100 million Chinese are expected to travel abroad, the organization reported.

Chinese travellers have helped to make Macau and Singapore the world’s fastest-growing gaming resort destinations. Macau’s gaming revenues soared to BSD$46bn in 2013, far surpassing the BSD$6.5bn generated by Las Vegas Strip resorts, according to data from government and Wall Street sources.

공유 방법
복사 링크